土耳其語|帶衰的櫛瓜(Kabak)

我一直覺得櫛瓜是一個非常好吃的蔬菜,土耳其料理也很常用到櫛瓜來入菜,我家的餐桌上每星期都會出現好吃的中式或是土式的櫛瓜料理,最近和土耳其朋友聊天的時候,大家不約而同的用了幾個和櫛瓜相關的成語,就讓我來跟大家分享櫛瓜在土耳其人的生活中,除了可以煮成好好吃的料理之外還有什麼意思吧!

img_0305

  • 櫛瓜的味道?!(kabak tadı vermek)

一群朋友在家裡聊天的時候,有對情侶聊天的時候因為各持己見僵持不下,都要吵起來了。最後男生突然說了一句:「 你給了我櫛瓜的味道!(Bana kabak tadı verdin)」,我反射性的問了一句「那是什麼味道?」大家突然架都不吵了,整個大笑了起來。原來「給我櫛瓜的味道」就是讓我不開心、不合我意,讓我生氣的意思。

  • 南瓜(櫛瓜)在我頭上炸了?!(kabak birinin başına patlamak)

同事開完會一臉不開心的樣子,問了他為什麼,他只說了一句「櫛瓜又在我頭上炸了!(Kabak yine de başıma patladı)」,我聽了一頭霧水,覺得為什麼南瓜(櫛瓜)會炸開,他才哭笑不得的解釋其實這代表了明明這件事不是我做的,為什麼到最後什麼東西都到我頭上來了。(特別感謝網友Athena Chien提醒這個成語其實指的是南瓜,因為南瓜爆炸的威力比較大)

  • 像櫛瓜花開了一般?!(kabak çiçeği gibi açılmak)d82516456d77ed4698cfb1ec22283d51-5f05cc5de32e73fcb33cbf5beafed55b

當一個原本穿卓很僕素人突然間改變原來的形象大改變,就可以說他像櫛瓜花開了一般,不只是衣著,也可以用在行為、個性有突然的轉變的時也可以用,不過通常都帶著點負面的意義。像是高中女生打扮樸素,到大學突然間變了一個人打扮的花枝招展,就可以用這個成語。

 

櫛瓜明明是個很好吃的蔬菜,在土耳其語裡卻總是帶著點負面形象,只能說是天生帶衰了!不過為了幫好吃的櫛瓜洗刷污名,我會好好來介紹一些好吃櫛瓜料理!

: 在土耳其文裡,櫛瓜是Kabak,南瓜是Bal Kabağı,因為甜甜的所以土耳其文裡就是蜂蜜口味的瓜,也很常簡稱它為Kabak

 

廣告